vineri 29 martie 2024

Patriarhul Daniel știe și bancuri

CITEȘTE ȘI:

- PUBLICITATE -spot_img

O altă față a patriarhului Daniel au putut vedea participanții la hramul mănăstirii Putna și la seria de manifestări „Serbarea de la Putna – 150. Continuitatea unui ideal”.

Preafericitul Daniel s-a întâlnit și cu studenții la Congresul Studențesc Aniversar. Congresul a fost organizat de studenții români din țară și diaspora cu prilejul împlinirii a 150 de ani de la Prima Serbare a Românilor de Pretutindeni.

Acesta a arătat în public o ipostază rară povestind câteva bancuri.

”Erau și multe bancuri… La unele filme era câte o frază în latină și întrebau câte un milițian.

Tovarășul milițian, dumneavoastră sunteți un om învățat.

Păi, bineînțeles, că nu mă punea aici milițian.

Uite, la filmul ăsta, vedeți, se încheie acum și scrie în latină: ”Mens sana in copore sano”. Ce înseamnă?

Și el zice: ”cum mă?”

Uite, acolo: ”Mens sana in copore sano”.

Zice: ”megeți sănătoși la casele voastre.”.

Traducea după ureche.”, a spus PF Daniel.

Patriarhul a mai povestit și de expresiile în limba latină.

”Unii zic: cutare vilă, cutare hotel are spa. Ce înseamnă asta? Zice, apă și săpun. Nu, zic, nu e apă și săpun. E ”Sanus per acquam”, înseamnă sănătate prin intermediul apei. Ei, dar traduce omul cum poate”.

Comentează pe FACEBOOK
author avatar
Jurnalist.
- PUBLICITATE -spot_img
- Publicitate -spot_img
- PUBLICITATE -spot_img
- PUBLICITATE -spot_img
- PUBLICITATE -spot_img
- PUBLICITATE -spot_img

Jurnalist.ro